feljegyzések az egérlyukból

„Az élet rövid és nincs semmi értelme” Rejtő Jenő


problem?   Submit

ki tudja mit jelent

a megfelelő férfiakból örömmel létrehozna csapatot

borosjuli:

fordítást légyszi, én imádom ezeket

valami:

fostosrecska:

“hásmál”=amikor valamivel le van takarva a kanapé (pl.: egy pléddel), és addig mocorogsz amíg azt “lehásmálod”

“toronkál”=úgy lépsz bele a cipőbe, hogy a sarkánál letaposod, kb. mintha papucsként használnád

“kruszpul”=úgy sétálsz, hogy közbe a cipő orrát a járdához ütöd

boloncespenesz:

tasteslikebp:

Azt hittem régebben hogy ez is egyike egy csornai által használt nemlétező kifejezéseknek. Mint a hásmál, toronkàl, kruszpul.

boloncespenesz:

tasteslikebp:

Hányni, öklendezni?

szopiszuri:

az “ükölődni” kifejezés?

azt bizony.

és ezek mit jelentenek? mert nem ismerős egyik sem, pedig a környékről származom én is. (az ükölődni alap)

somogy megyében hallottam: “ilyen oberfrinyák pacákokból frankón gründolnék egy hevrát”  erre kössetek gombot

Notes

  1. veghur reblogged this from valami
  2. szopiszuri reblogged this from szarazene and added:
    mit csináltál a gimiben, takarítottál?
  3. szarazene reblogged this from szopiszuri and added:
    Én ezt a kokerót 17 évesen hallottam egy 17 éves (fehér) zuglói sráctól egy zuglói gimiben. Kicsi a világ.
  4. fostosrecska reblogged this from szopiszuri and added:
    kokeró=cigány?
  5. boloncespenesz reblogged this from taste-like and added:
    és ezek mit jelentenek? mert nem ismerős egyik sem, pedig a környékről származom én is. (az ükölődni alap)
  6. mocsok reblogged this from taste-like and added:
    én ökölődninek ismertem (vas megyei nagymama révén), de...jelentése ugyanaz
  7. szopiszuri posted this